您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2022年02月26日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
湯顯祖珍品戲劇促進中外文化交流互鑒
    【中新社南昌2月22日電】(中新社記者 吳鵬泉)“情不知所起,一往而深。”四百多年前,中國明代戲曲巨匠湯顯祖創作的《牡丹亭》《紫釵記》《邯鄲記》《南柯記》(合稱《臨川四夢》),被視為世界戲劇藝術的珍品,至今在中外舞臺上盛演不衰。
    湯顯祖戲劇緣何遠播海外,在世界範圍內受到關注?湯公戲劇作品在中外文化交流互鑒中發揮了怎樣的作用?江西省撫州市湯顯祖國際研究中心主任吳鳳雛近日接受中新社“東西問”獨家專訪,對此進行深度解讀。
    現將訪談實錄摘要如下:
    中新社記者:湯顯祖被譽為“東方莎士比亞”。您認為湯公和莎翁的戲劇作品有哪些共性?
    吳鳳雛:湯顯祖和莎士比亞生於不同國度,出自不同文化背景和生活環境。巧合的是,他們身處同一時代,並同年謝世。在肯定人自身價值和尊嚴、追求心性自由和幸福方面,兩人作品取向相同。
    他們都是時代的思考者和夢想者,站在時代前列,傳播前衛思想。莎翁生活在伊莉莎白一世和詹姆士一世時期,當時英國處於反思中世紀文明的文藝復興時期;湯公生活在中國明代中晚期,正是陽明心學對程朱理學的反思時期。他們共同思考何為人的尊嚴、如何求得心性自由。現實中,“神”和“理”的勢力都太大,因而他們的作品托之於戲、托之於夢。莎翁有仲夏夜之夢、老國王托夢等;湯公更是“因情成夢,因夢成戲”,遊園驚夢、曉窗圓夢、南柯一夢、黃粱美夢等“四夢”,都是通過夢來寄託作者對現實世俗之所思。
    他們都謳歌被壓抑的愛與情。情愛在湯、莎劇作均有大量表達,如杜麗娘是“至情”典型,一往之情,可生可死;茱麗葉則是“向死而生”。兩劇雖悲喜結局不同,但皆謳歌純潔愛情、反父權,實為反道統、反神權。
    他們都深刻揭示人性被扭曲,生動展示人性之回歸,給人以信念與啟迪。“生存還是毀滅,這是個問題”是《哈姆雷特》經典之語,這種糾結、困惑、猶豫體現在行動上和思考中,更反映出那個時代人的困惑和糾結。這個問題,莎翁遇到,湯公同樣遇到:如仕宦或者棄官、堅守還是放棄等,在劇中人物柳夢梅、李益、淳於棼身上均有刻畫描寫。
    中新社記者:湯顯祖創作的《臨川四夢》,為何代表了中國古典戲劇創作的高峰,被視為世界戲劇藝術的珍品?
    吳鳳雛:《臨川四夢》又稱《玉茗堂四夢》,是湯顯祖所著《牡丹亭》《紫釵記》《邯鄲記》《南柯記》四大名劇的合稱。《臨川四夢》中寫了這樣四個夢:《紫釵記》裡的“曉窗圓夢”、《牡丹亭》裡的“遊園驚夢”、《南柯記》的“南柯一夢”、《邯鄲記》裡的“黃粱美夢”。
    湯顯祖在談到“四夢”創作時曾說:“因情成夢,因夢成戲”,“夢”只是戲的表現手法,“情”才是湯公戲劇要表達的主旨。前二夢《牡丹亭》《紫釵記》謳歌了人間“善情”;後二夢《邯鄲記》《南柯記》諷諭和鞭撻了人間“惡情”。無論是對“善情”的張揚,還是對“惡情”的否定,“四夢”都體現了“情在理亡,理在情亡”的情與理之矛盾,實質是當時新生與腐朽鬥爭的曲折投影。劇中情與理的對立,恰恰反映了中國晚明社會廣大民眾對專制政治和宗法道統長期壓抑人的自然權利、合理個性訴求的不滿與憎惡,體現出鮮明的反封建道統、倡人文啟蒙的思想傾向。
    尤其是《牡丹亭》,在思想和藝術上都達到了同時代人難以企及的高度,揭示了時代進步的方向。湯公“四夢”能成為時代翹楚和世界戲劇藝術經典,根本原因正在於其具有跨時代的思想光芒和藝術魅力。
    中新社記者:《牡丹亭》被譯為多種語言,在世界範圍內廣受關注。湯顯祖戲劇為什麼能走出國門、遠播海外?
    吳鳳雛:首先,《牡丹亭》的主題具有普遍的人文意義和鮮明的時代精神。其次,《牡丹亭》具有無與倫比的藝術魅力,浪漫驚豔的夢境創意、優美傳情的語言表達,特別是塑造了一個典型環境中的典型人物——“至情”杜麗娘的形象。再加上藝術無國界,戲劇因普惠性而易在不同民族間相互交流,所以自20世紀初葉,中國戲劇大師梅蘭芳將《牡丹亭•遊園驚夢》等帶到日本、美國等國演出,受到狂熱歡迎,從此湯劇風靡海外。湯顯祖戲劇所展示的人類普世之“情”,中國戲曲熔“唱念做打”於一爐所具有的獨特魅力,動人的故事,精緻的服飾、臉譜以及精彩紛呈的演繹程式,不僅為世界各國所接受,更在人們心中產生強烈共鳴。
    此外,《牡丹亭》不僅是“場上之戲”,還是“案頭之作”,不但可演,也可作為優秀文學作品誦讀。當年《牡丹亭》一出,便掀起一股熱潮,不僅“幾令《西廂》減價”,且“文人學士,案頭無不置一冊;府宅街巷,翁嫗無不議牡丹”。時至今日,《牡丹亭》不但以多種版本、多種語言在世界多國流播,而且以歌劇、舞劇、玩偶劇等不同樣式活躍在世界藝術舞臺上。
    中新社記者:“湯顯祖故里”江西撫州連續多年舉辦“湯顯祖戲劇節暨國際戲劇交流月”活動。湯顯祖戲劇在中外文化交流互鑒中發揮了怎樣的作用?
    吳鳳雛:為中外文化交流互鑒增開了一扇外國文化“請進來”的視窗。2016年以來,江西撫州通過連續多年舉辦“湯顯祖戲劇節暨國際戲劇交流月”活動,吸引了一大批世界優秀劇碼、優秀表演團隊走進中國,促進了中外文化交流。為中外文化交流互鑒增加了一張中華文化“走出去”的名片。改革開放的中國需要有讓世界各國人民更好瞭解的文化名片,湯顯祖戲劇就是一張金色名片。通過積極“走出去”的文化交流活動,“湯顯祖故里”的藝術家們將《牡丹亭》演出及臨川文化的多種非遺樣式帶到英國、美國及“一帶一路”沿線多國;江西撫州也將具有中華文化獨特風格的建築物牡丹亭,建在英國、俄羅斯等地,促進了中外文化交流和友好往來。《牡丹亭》等湯顯祖戲劇在海外的演出流播,充分顯示了中華優秀傳統文化和藝術經典的當代生命力。湯顯祖一生堅守民本、堅守“至情”、堅守獨立人格,正如日本著名戲曲史家青木正兒所說:“湯顯祖不僅於戲曲上表現其偉大,即其人格氣節亦頗有可羡慕者,譜之入曲固為吾黨所快者。”
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記