您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2020年08月28日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
中華各民族傳統情歌展
我們將會演唱十首情歌 

    【中新社北京8月25日電】(作者 李晗雪)“這個展覽,一定會讓你開口唱情歌,會唱的至少十首。”中國民族博物館副館長鄭茜在25日《聲音——中華各民族傳統情歌文化展》媒體見面會上笑稱。
    由中國民族博物館和中華世紀壇藝術館共同主辦的《聲音——中華各民族傳統情歌文化展》22日在中華世紀壇開幕。展覽展出中國古典情歌、少數民族情歌影音資料與傳統情歌改編的現代歌曲,呈現“中華情歌文化大觀”。
    說起中國的經典情歌,很多人或許先想到《康定情歌》《小河淌水》《半個月亮爬上來》……其中大量是少數民族地區歌謠改編而成,今已膾炙人口。
   “為什麼少數民族對中華情歌有這麼大的貢獻?”鄭茜是此次展覽的策展人,她在見面會上笑問觀眾。鄭茜談到,倚歌擇配、以歌為媒,是中國許多少數民族的傳統社會風尚。如傣族蒙面情歌節、壯族歌圩,均是青年男女對歌相識的場合。情歌在這樣的文化傳統中大量生產、傳唱,積累成洋洋大觀的豐厚寶庫。
    此次展覽精心分設數個少數民族情歌情景式展區。其中,哈尼族展區以連綿白色階梯抽象營造哈尼梯田,尤其特別。一些觀展者邊走過不同展區邊討論起各自熟識的情歌。
    值得注意的是,展覽展出的哈尼族多聲部民歌、侗族大歌、彝族海菜腔、新疆“花兒”等民歌品種,均是國家級非物質文化遺產。“寶庫”一詞,當之無愧。
    不過,鄭茜接受中新社記者採訪時強調,展覽並非“中華少數民族情歌展”,而是包含“中華各民族”。在史載情歌的展區,“蒹葭蒼蒼”“君住長江頭”這些熟悉的詩歌,與少數民族     情歌呼應著相同的愛情母題。而經王洛賓、雷振邦等音樂家改編的少數民族民歌,更已是各民族民眾傳唱、喜愛的抒情歌謠。
   在現代改編歌曲的展廳,不少觀展民眾戴上展板旁的耳機,跟著哼起了《敖包相會》《在那遙遠的地方》等歌曲。
   當天,主辦方還邀請兩位苗族歌手為觀眾獻唱。兩位歌手在參觀展覽後感慨說,沒想到自己一直演唱的苗族歌曲,是這麼博大的中華民族情歌的一部分,有這麼深刻的意義。
    25日也是中國傳統的七夕佳節。中華世紀壇藝術館執行館長冀鵬程在見面會上問道,除了玫瑰花與巧克力,我們還能想到什麼來表達愛情?中國人自己的愛情表達是什麼?此次的“聲音”展,或許能為觀眾呈現一些聽覺上的中華“美學基因”。
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記