您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2024年03月25日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
海外華文媒體
走進金庸故居

共話東西方俠義道
    【中新社嘉興3月18日電】(曹丹)“2005年,金庸先生走訪法國時,我有幸與他有過一次深入交談。在我眼中,金庸先生不僅是一位小說家,更是一位歷史學家。”法國《歐洲時報》採訪部主任黃冠傑回憶道。
    時值金庸先生100周年誕辰,18日,參加海外華文媒體看浙江活動的36家海外華文媒體代表,來到位於浙江嘉興海寧的金庸故居,探訪這位武俠小說大師出生和成長的地方,感悟傳奇武俠精神。
    作為“金庸迷”,黃冠傑看到珍貴手稿時,仔細辨認其中內容。在深入瞭解金庸生平故事後,他決定將一本《書劍恩仇錄》故鄉版帶回法國。
    金庸的武俠小說曾被翻譯成英語、法語、日語、葡萄牙語等,其小說改編的影視作品、漫畫也深受海內外讀者歡迎。
    “2018年,葡萄牙語的金庸武俠小說《射雕英雄傳》開始發行,我立刻去書店買了幾本送給朋友,和他們分享我心中的俠義江湖。”葡萄牙《葡華報》記者于雪純說,“文學作品的多語種化、傳播媒介的多樣化將有利於擴大其在海外的傳播範圍,幫助中外文化在交流交往時,多一些理解和包容。”
    對很多華僑華人而言,金庸的武俠小說伴隨著他們的成長,是他們兒時的“童話書”。如何幫助中國文學“破圈”也成為現場海外華文媒體代表探討的話題。
    “中華美食享譽全球,可以從‘還原’書中的菜肴入手,開設紅樓夢的‘紅樓宴’,金庸的‘武俠宴’,利用視覺、嗅覺、味覺,激發海內外賓客對中國文學作品的興趣,擴大中國文學‘朋友圈’。”華人頭條記者李毓靈說。
    在迪拜中阿衛視台長楊威看來,可以以金庸百年誕辰為契機,推動中外文學共話世界“江湖”俠義道。
    “公平正義是各國人民共同的追求,呈現在文學影視作品裡,就‘化身’成了《星球大戰》《哈姆雷特》《射雕英雄傳》。”楊威建議,通過跨時空、跨國界的交流討論,瞭解各國文學影視作品背後的歷史與價值,在文化差異中探尋開放包容之道。
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記