您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2022年03月03日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
桂劇改編白先勇作品 以戲為「橋」溝通兩岸
    【中新社南寧3月1日電】(作者 黃令妍)“我從北京廣西大廈帶了桂林米粉去見白先勇先生。他吃了米粉,說這就是自己最喜歡的家鄉味道。我告訴他有意將《花橋榮記》以桂劇的形式搬上舞臺。米粉勾起他的鄉情,最終他決定無償將這部作品的版權給我們。”全國政協委員、廣西戲劇院院長龍倩近日在南寧接受中新社記者採訪時說。
    回憶在北京與臺灣著名作家白先勇見面的情形,龍倩仍記憶猶新。10年前,時任廣西桂劇團團長的龍倩與白先勇在北京簽訂協定,祖籍廣西桂林的白先勇同意將他收錄於《臺北人》中的短篇小說《花橋榮記》,改編為其家鄉戲桂劇。
    桂劇《花橋榮記》講述桂林百年米粉老店“花橋榮記”在臺北開張,一碗桂林米粉凝聚著在臺北的廣西人濃鬱的鄉愁。劇中人前半生的故事遺留在大陸,後半生期盼團圓的念想留在臺灣,展現歷史變遷中背井離鄉的平凡人物之悲歡離合。
    龍倩介紹,桂劇《花橋榮記》的編排獲白先勇主持製作的青春版昆曲《牡丹亭》啟發,利用現代劇場概念,採用沉浸式表現形式,被打造為廣西第一部小劇場戲曲,入選國家藝術基金資助專案。經過多年準備,該劇2019年底在廣西南寧成功首演,之後連續演出多場,深受戲迷喜愛。
    最動人的鄉情總與食物相關。龍倩說,桂劇版《花橋榮記》中對的桂林米粉的描述,還原了白先勇先生對重返故土的期待和寄託。
    龍倩表示,桂劇版《花橋榮記》演出後,白先勇先生還沒有到現場看過這部戲。“我們希望與先生進一步溝通,對劇碼作出修改精進。待疫情結束後,我們希望攜這部戲前往臺灣交流演出,以戲為‘橋’,加深兩岸民眾相互瞭解。”
     她稱,今年演出單位已積極與國台辦等部門聯繫,爭取將《花橋榮記》作為赴台交流的專門劇碼,展現和傳承地方傳統戲劇文化,傳遞兩岸情誼。
   “地方劇局限性大。”作為一名戲劇人,龍倩這些年來見證了地方戲劇的興衰榮辱。相比京劇得到保護和發展,中國很多地方戲種的傳承面臨著凋敝局面。廣西有29個劇種,千餘個劇團,但大量劇種留守基層,在不斷發展的資訊時代中聲音漸弱。
    在談到為何以地方戲劇改編白先勇的作品時,龍倩表示,只有賦予傳統戲劇新的時代氣息、新的活力,才能贏得觀眾。同時,“走出去”交流融合是破局之道。這也是她希望攜桂劇版《花橋榮記》赴台交流的一個重要原因。
    除推動《花橋榮記》“走出去”外,龍倩表示,廣西還長期以“劉三姐”為品牌推動地方劇走進港澳臺地區及東南亞國家。“彩調劇《劉三姐》蜚聲海內外,在於它根植廣西的民族文化和山山水水,契合了人們對真善美的嚮往和追求。”
    她表示,中國地方戲劇裡的絕技絕活,亦很受海外歡迎。其所在的廣西戲劇院,創作不少以肢體語言為主的劇碼開展海外交流。
   “2017年在西班牙舉行的第35屆國際劇協世界代表大會,桂劇經典《打棍出箱》‘箱內換衣’‘後空翻入箱’等絕活震撼在場所有人,讓我感受到中國傳統戲劇文化的世界力量。”
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記