您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2022年03月07日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
蒙古族跨族婚戀小說
如何表現民族融合?

     (續前)隨著時代進步,原發性民族差異阻力會減少,但同時產生新的動態性民族差異,以更加隱蔽的形式給跨族通婚帶來阻力。小說創作要具備現實觀察力和藝術表現力,挖掘這些動態差異,以文學形式演繹阻力與破除阻力,昭示各民族團結一心的動人力量。
    蘇爾塔拉圖的《重逢》就是這樣一個典型文本。小說講述漢族王媽媽從北京到草原尋找愛上草原小夥子的女兒王曉梅,王媽媽堅決反對兩人關係,她在為女兒辦調離手續時發現這裡的蘇木書記是昔日戀人,單身的兩位老人再續前緣,母女倆都嫁給了蒙古族人。
    這個作品觸及動態性民族差異問題,蒙古族和漢族步入現代化的進度、方式和形態不同,從而形成在經濟、社會、文化等方面事實上的差異。王曉梅母女身處中心城市,經濟富裕且代表先進文化,決定了她們在婚姻中掌握主動權,而巴特爾一家由於地處偏遠、家境貧困以及文化水準低,幾乎沒有發言權。王媽媽由排斥到認可的轉變過程有一定戲劇性和偶然性,王曉梅則表現出重實幹、超名利的當代青年風采,沒有陷入刻板化民族印象中,選擇了紮根基層,與情投意合的心上人一起奮鬥。這個作品既反映了隱蔽性、動態性民族差異,也昭示出化解這種矛盾的多種可能性。
    中新社記者:蒙古族跨族婚戀小說的社會現實意義是什麼?
    丁琪:跨族婚戀小說始終懷有加強民族團結的文學使命感,從民族和諧角度出發,展示各民族的風情習俗、文化心理和價值觀念,表達“各美其美、美美與共”的開放性民族觀念。在求同存異的審美視野下,著力強化中華各民族間血濃於水的文化親緣關係,這也形成了跨族婚戀小說熱烈明朗、和諧團圓的整體美學風格。
    蒙古族跨族婚戀小說致力於表現民族和諧主題,認為各民族間雖有民族界限而並不存在文化鴻溝,人類文化的共性使不同民族在相互瞭解基礎上能夠實現融通,在這個思想基礎上演繹著一個個愛情神話,清除了長期以來流傳的“非我族類,其心必異”的僵化民族觀念。
    現實中,跨族婚戀是涉及經濟、社會、文化、性別等諸多因素的複雜問題,不可能一朝一夕就能完全解決。未來的蒙古族小說創作須紮根現實生活,深入思考民族間原發性差異和隨時代發展出的動態性差異,創作出真正反映現實社會又充滿思想創造性的作品。
   讓文學在審美之外發揮參與現實和形塑世界的功能,在民族思想領域發揮影響力,為鑄牢中華民族共同體意識貢獻智慧。(續完) 
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記