您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2017年04月20日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
甘肅歷時9年完成
300部影片藏語譯製

    【中新社蘭州4月19日電】(記者 南如卓瑪)甘肅省民族語譯制中心譯制部主任吳正軍19日接受中新社記者採訪時介紹,甘肅自2009年至今,歷時9年完成300多部影視作品安多藏語“數字化”譯制。
 近年來,還新增譯制裕固族語、哈薩克語、蒙古語等影片,為生活在偏遠牧場、精神文化生活匱乏的農牧民送去“精神食糧”。另一方面,通過本民族語影視普及,有效傳承和保護少數民族語言文字。
 中國境內有藏族人口約640萬餘人,使用藏語方言主要分為衛藏、康巴、安多三種,其中安多藏語片區(青海、甘肅、四川阿壩)人口近280萬人,接近藏族總人口的44%。
 “過去,譯制影片涉及農業種植、養殖等低成本影視,現在已經發生了很大變化,有醫療、未成年人保護、疾病預防、安全防護、預防犯罪等多種題材,譯制難度也逐漸在增大。”吳正軍說,近年來,開始譯制國內外院線影片,如《天降雄獅》《捉妖記》《蒸發太平洋》等。
 “85後”藏族青年周加頓珠是譯審,也是配音演員,有時最多一人擔任十幾個角色藏語配音。他說:“服務藏族鄉親們,讓他們在家門口看到、看得懂最新影視作品,從電影裡獲得外面世界最新的信息是譯制工作的最大動力。”
 截至目前,甘肅省民族語譯制中心已完成《兒童成長與健康飲食》《喚醒沉睡的城市礦山》等10部電影科教片和《心花路放》《賞金獵人》《三城記》等10部故事片的安多藏語譯制。
 據統計,民族語影片在藏區深受歡迎,2016年甘肅民族語譯制中心所譯影片在藏區放映達4050場,惠及逾4萬名藏民。

 
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記