您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2022年07月02日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
戴路說為什麼提到蘇東坡
中國人總是「會心一笑」?

    (續前)中新社記者:林語堂寫的蘇軾傳記說:“一提到蘇東坡,中國人總是親切而溫暖地會心一笑。”為什麼呢?西方有沒有類似蘇軾這樣的人?
    戴路:在中國民間,蘇軾總是一個才華橫溢、學識廣博、詼諧幽默、天真爛漫、尊重女性、審美超然、極具親和力的形象,就像他自己講的“上可陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞兒, 眼前見天下無一不好人”。
    在徐州當太守時,淳樸的村婦“旋抹紅妝看使君”,被貶惠州時“父老相攜迎此翁”,被貶儋州“父老爭看烏角巾”。無論蘇軾在朝在野,都將自己視為“識字的耕田夫”,和老百姓打成一片。
    人們喜愛蘇軾,還因為他雖飽受人生之苦,但人性更趨超然達觀,不失“真純”。在密州,蘇軾雖心情有些苦悶,但他在《超然台記》中寫道“凡物皆有可觀”,無論風景是奇崛或是尋常,都能發現其中之美。這種超然態度隨蘇軾的被貶經歷,逐步加深,在黃州《赤壁賦》、惠州荔枝詩和海南渡海北歸詩中都能看到。無論朝政是非、仕宦起伏還是個人榮辱,都不影響人的完整性。
    我們常將中國宋代與西方文藝復興時期相比較,在發現人性、思想包容、文化多元等方面,二者有極多相似之處。林語堂曾將李白比作西方雪萊、拜倫,將杜甫比作彌爾頓。但蘇軾的複雜性讓人很難在西方找到一個完全相似的人物。所以林語堂以人物論,將蘇軾比作英國小說家薩克雷;在政壇上的活動與詩名論,將其比作法國雨果;以動人的特點論,將其比作英國約翰遜。林語堂在其英文著作《蘇東坡傳》開篇寫道:“倘若彌爾頓同時是像英國畫家庚斯博羅,也同時像以詩歌批評英國時事的蒲柏,而且也像英國飽受折磨的諷刺文學家斯威夫特,而沒有他日漸增強的尖酸,那我們便找到一個像蘇東坡的英國人了。”
    關於蘇軾與彌爾頓,張隆溪教授曾從如何面對人生痛苦的角度進行對比。他認為,在巨著《失樂園》中,彌爾頓轉向用“上帝的安排”來為解決人生苦痛提供一種安慰。公元6世紀的羅馬作家波伊提烏遭遇與蘇軾類似,但他更多從對上帝的熱烈信仰中尋求安慰,而很少訴諸哲學。蘇軾則是寄情于山水,從哲學中尋求安慰。
    中新社記者:九百多年來,蘇軾的影響超出中國,流傳到朝鮮半島、日本、越南,甚至歐美。為什麼海內外學者至今仍在研究蘇軾?蘇軾的文化精神在當今,對於東西方文明互鑒有什麼樣的時代價值?
    戴路:蘇軾是中國歷史上少見的文化巨人。他在世時,其詩文集就被刊刻印行,不僅在宋王朝擁有廣泛讀者,且通過契丹、高麗使者商人流入鄰邦的書肆。
    東坡文化最早在東亞漢文化圈推廣,朝鮮半島文人來中國會專門到眉山三蘇祠參觀,日本五山文人學習中華文化的切入點便是蘇軾的詩歌,有許多人為東坡詩做注,到日本江戶、明治時代還出現很多蘇軾作品的選本。
   20世紀後,蘇軾的作品逐步為西方所瞭解。在西方,蘇軾研究序列非常豐富,包括傳記、譯本、選本、論著等形式。
    林語堂曾將蘇軾形容為“具有現代精神的古人”。蘇軾“物必先腐,而後蟲生”(《范增論》),“天下之患,最不可為者,名為治平無事,而其實有不測之憂”(《晁錯論》),“紀綱一廢,何事不生?”(《上神宗皇帝書》)等論述對於今日治國理政仍有啟示意義。
    蘇軾詩文在東西方外交場合被多次提及。如“來而不可失者,時也;蹈而不可失者,機也。”國際交往應審時度勢,轉變思路、創新思維,不斷開創合作新局面。
    法國《世界報》評出“千年英雄”(生活在公元1000前後的世界偉人),全球共12位,蘇軾是唯一入選的中國人。該報副主編讓•皮埃爾•朗日里耶說:“蘇東坡能入選千年英雄最重要的原因就是,他有一顆自由的靈魂。”自由的靈魂其實就是開放包容的態度,對人性的基本尊重,對文化多元的呼籲,今日東西方文明互鑒我們正需要這樣的底色。(續完)
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記