您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2024年09月18日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
青春版《牡丹亭》20周年慶演走進北京大學重現昆曲經典
    【新華社北京9月15日電】(記者劉明洋、魏夢佳)由臺灣著名作家白先勇攜手江蘇省蘇州昆劇院共同打造的青春版昆曲《牡丹亭》,14日晚再次走進北京大學,在這所百年學府重現中國文學美麗的愛情神話。
    2004年,青春版《牡丹亭》首演,一年後便走進北大。此後,青春版《牡丹亭》多次在北大上演。古老的昆曲如春風拂面,搭建起傳統藝術與當代青年間的心靈橋樑。2024年,“無域•北大中華文脈傳承計畫”推出,以青春版《牡丹亭》二十周年慶演為開篇,該戲當年原班人馬再聚北大,受到師生熱烈歡迎。北大官微發佈相關資訊後,3天慶演近6000張門票隨即售空。
    青春版《牡丹亭》此次在北大百周年紀念講堂的演出分上、中、下三本,從“夢中情”的朦朧綺麗,過渡到“人鬼情”的浪漫奇幻,抵達“人間情”的溫馨真摯,編織出動人心魄的情感畫卷。
    14日晚首場演出現場座無虛席,演員一出場,觀眾就報以熱烈掌聲。杜麗娘與柳夢梅的淒美愛情故事,通過清麗婉轉的聲腔、盈盈嫋嫋的身姿和細緻打磨的唱詞,引發觀眾共鳴。
    “我非常喜歡白先勇老師的小說,得知青春版《牡丹亭》將再次走進北大,就像發現寶藏一樣,連搶了3場演出的票,希望完整體驗這部含意雋永的昆曲名作,感受美麗高雅的傳統文化。”初次觀看青春版《牡丹亭》的北大本科學生周京晶激動地告訴記者,演出現場的音樂、佈景和舞臺設計等都透著巧思,舞臺兩邊的顯示器即時展示雙語唱詞字幕,英文翻譯很到位,讓人感受到昆曲的與時俱進。
    “表演非常精彩,演員把角色演得很生動,觀眾反應也很熱烈,觀演氛圍很好。”北大本科學生孫聞悅表示,在現場感受到古典藝術永恆的美和生命力。青春版《牡丹亭》對傳統文化的傳承與創新就是對古典美的重新尋找和召喚。
    《牡丹亭》出自明朝劇作家湯顯祖之手,原作共55折,講述名門閨秀杜麗娘因夢生情,一往而深,最終超越生死,與書生柳夢梅結成連理的故事。青春版《牡丹亭》尊重經典,將原著濃縮成27折,由白先勇擔任總製作人和藝術總監,特邀大陸昆曲名家汪世瑜、張繼青擔任藝術指導,由中國戲劇梅花獎得主沈豐英、俞玖林領銜主演。
    “《牡丹亭》是歌頌青春、愛情、生命的戲,青春版則是用青春的演員號召青春的觀眾,延續昆曲的青春生命。”13日晚,白先勇在北大以“青春版《牡丹亭》‘西遊記’”為題作講座。這位元耄耋老人全程站立演講兩個多小時,分享這部昆曲大戲赴歐美演出的盛況,並與師生互動答問。
    白先勇表示,兩岸優秀昆曲人才及眾多學者、業界人士不懈努力,才讓這部作品得以被不同文化背景的觀眾欣賞、理解並產生巨大共鳴,成為對外文化交流的成功範例,讓青春版《牡丹亭》煥發出強大生命力,走向世界舞臺,傳播中華傳統文化。
    2009年,白先勇與北京大學文化產業研究院共同發起“白先勇北京大學昆曲傳承計畫”,其後他連續十年到北大授課。
    “很開心通過此次演出回到熟悉的燕園,北大學子散發的青春氣息和積極進取精神讓我振奮不已。”白先勇感慨,看見眾多學子對青春版《牡丹亭》的支持與喜愛,讓他感受到中國青年知識份子的文化自信。
    通過走進高校,青春版《牡丹亭》二十年來培養了一批高文化素養的大學生觀眾,對昆曲傳承發展起到重要作用。北京大學、清華大學、蘇州大學等20所高校相關院系代表15日在北大參加“青春版《牡丹亭》進高校工作座談會”,探討總結昆曲保護、傳承、創新以及培養青年觀眾的經驗。
    “昆曲有著光輝燦爛的過去,更有著充滿希望的未來。”白先勇鼓勵學子在未來學習和研究中更多發掘昆曲文化,推動昆曲文化更好地傳承發展。2004年首演至今,青春版《牡丹亭》已在海內外演出逾500場,入場觀眾達百萬人,其中大部分為青年。今年3月,青春版《牡丹亭》重返臺灣,在臺北、高雄、新竹等地展開巡演。此次來京演出在走進北大前,該劇已在國家大劇院連演3天。白先勇近日還在北京發佈簡體字版新書《牡丹花開二十年:青春版〈牡丹亭〉與昆曲復興》。

 
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記