您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2025年05月13日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
岳麓書院傳承千年弦歌不絕
    【中新社長沙4月25日電】(中新社記者 白祖偕 劉雙雙 鄧霞)坐落於湖南長沙岳麓山下的岳麓書院,始建於北宋開寶九年(公元976年),後經擴建形成講學、藏書、供祀的基本規制。儘管歷經朝代更迭、七毀七建,岳麓書院傳承千年始終弦歌不絕,現是中國唯一延續傳統書院之名的大學二級學院,擁有從本科到博士後完整的人才培養格局。
    一座書院,千年弦歌不輟有何奧秘?湖南大學岳麓書院美籍教授戴彼得(Peter Brian Ditmanson)近日接受中新社“東西問”專訪,以獨特的跨文化視角解構岳麓書院“不朽基因”。
    現將訪談實錄摘要如下:
    中新社記者:岳麓書院是中國古代四大書院中,唯一一座延續千年仍在招生辦學和進行學術研究的書院,這在世界教育史上都非常罕見。岳麓書院何以傳承千年弦歌不絕?
    戴彼得:岳麓書院能够取得成功並延續至今,背後必然有很多因素。我並不是研究書院歷史的專家,闡述這個問題可能不够全面。但我認為,岳麓書院歡迎來自不同地方、有著不同背景的學者,並且始終重視討論和辯論的重要性,是它延續千年仍然充滿活力最重要的因素之一。
    首先要提到“朱張會講”的故事。南宋乾道三年(公元1167年),著名理學家朱熹造訪岳麓書院,與書院主教張栻在眾多聽眾面前辯論不同的哲學思想。助開岳麓書院自由講學盛行之風。這是岳麓書院的傳統和優勢所在。像朱熹和張栻那樣的著名思想家都明白傾聽不同觀點的重要性,那麼今天的我們更應該做到這些。
    書院的歷史提醒我們,中國傳統文化非常廣博且多元,我們需要從傾聽他人觀點中獲益。 中新社記者:近年來,岳麓書院在探索國際化和多元化的道路上有何成效和特點?
    戴彼得:岳麓書院於1903年改制為湖南高等學堂,1926年定名為湖南大學。20世紀70年代末,官方確定由湖南大學管理、修復岳麓書院。1986年,岳麓書院主體建築及周邊環境的第一期修復工作完成,正式對外開放。在修復、保護書院古建的同時,岳麓書院恢復發展書院的學術研究功能,國際學術交流是其中重要的組成部分。
     長期以來,岳麓書院秉承古代書院會講傳統,注重學術交流,開展形式多樣的講學論道活動,搭建多層次的學術交流平台。一方面,書院直接引進不同國家的優秀學者加盟,邀請海外漢學家前來講學,分享他們的研究成果;另一方面,書院與國內外高校和研究機構簽訂合作交流協議,促進中國傳統文化的對外交流。為學生創造出國深造和積累學術經驗的機會。
    2017年5月,我也受邀來到岳麓書院開設講座。當時,我對書院及其歷史瞭解不多,但我意識到,書院不僅致力於人才培養與學術研究,也重視傳統傳承與文化傳播。2018年12月我正式入職岳麓書院,這裡開放的學術氛圍和友好的師生關係讓我倍感溫暖,也有了歸屬感。 中新社記者:您認為,應如何克服文化差異和語言障礙,以維持書院作為現代重要學術中心的地位?
    戴彼得:書院要更好地“對話”世界,的確存在一些障礙,特別是在當前不穩定的國際環境下。但我並不認為文化差異是一個顯著的障礙,因為無論作為學者、家庭成員還是社會成員,我們在世界範圍內都有許多共同的價值觀。
    然而,語言卻是我們面臨的一個重大障礙。我希望書院的學生不僅將自己視為中國公民,也把自己視為世界學術共同體的一員,希望他們能成為跨越語言障礙的雙語(甚至多語)學者。同時,我也希望岳麓書院的學生在研究和寫作時,能够將自己視為國際讀者而不祗是為中國讀者寫作的學者。
    國際化並不意味著失去自己的身份、傳統或改變自己的價值觀,而是要用更開放、包容的態度去理解更廣闊的世界。當下,世界各地有很多學者對研究中國歷史和文化充滿興趣。岳麓書院傳承中國文化傳統的一個重要方式就是向世界分享這些傳統,這也是岳麓書院“對話”世界的最佳方式。
    作為書院教授,我在教學工作之餘,帶領團隊翻譯了《岳麓書院學規》《岳麓志》等文獻資料,希望能讓更多外國人瞭解這座千年學府的過往。我們還成立了“岳麓書院口述史”課題小組,採訪收錄數位教職工口述資料近20萬字,以此留存岳麓書院現代復興的崢嶸歲月。通過這些,我對岳麓書院的當代重建有了更深刻的認識。 中新社記者:當下,中國書院在哪些方面可以繼續為亞洲文化乃至世界文化發展發揮有益作用?
    戴彼得:對於中國和亞洲的年輕人來說,這是一個充滿挑戰的時代。全球正面臨經濟不穩定和政治變遷。這意味著我們需要為不確定的未來提供人才培訓,而不僅僅是常規的職業準備。
    作為“千年學府”,岳麓書院多次在不確定的時代培養對中國歷史乃至世界歷史產生重要影響的年輕人,如魏源、曾國藩、郭嵩燾等重要人物。今天,我們也希望能够幫助岳麓書院的學生像這些著名校友一樣,以勇氣、適應力和創造力面對不確定的未來。
    中新社記者:在岳麓書院任教6年多,您有什麼感受和收穫?
    戴彼得:在岳麓書院工作和任教,能够與中國新一代的年輕人交流,於我而言是一種莫大的榮幸和快樂。我從書院的院長、同事和學生們身上學到了很多。我欽佩他們的知識和經驗,以及他們的多元性和創造力。
    我與學生們一同開設了英語角,無論是學術問題還是生活趣事,我們無所不談。在每周一次的話題交流中,學生們提昇了口語,我也瞭解了中國年輕人的所思所想。通過英語角活動,我真正走進學生心裡,也真正意識到縱使山川異域,也有風月同天。
    毫無疑問,中國最大的資源是年輕人,我在書院認識的年輕學者是聰明、充滿活力且勤奮的。

 
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記