您好!今天是
設為主頁
收藏本頁
星報首頁
昔日新聞
本地新聞
外電新聞
各項專版
共鳴專欄
娛樂資訊
賽狗專欄
廣告業務
報社簡介
澳門日記
社交網站:
當前報章2023年08月22日
本地新聞
娛樂資訊
外電新聞
共鳴專版
賽狗專欄
澳門日誌
今日導讀
夾心房屋法律制度明年四月起生效 政府公布申請收入上下限
團結文化藝術團體和人士推動文產市場化 澳門文化界聯合總會成立
衛生局向無煙協會宣傳控酒法
兩男子涉販毒及吸毒法辦
瀘州市代表團拜會中葡論壇
西灣橋四電單車相撞五人傷
危險品監管法律制度明生效
澳娛綜合升級廚藝計劃接受申請
澳博控股公布今年中期業績
大專助學金資助計劃周五截申
澳大智慧城市實驗室發佈階段成果 創新領域獲多個獎項
理大開學迎來二千二百新生 嚴肇基:傳承愛國愛澳精神
治安警偵破兩宗偷竊案
美高梅盃獅王爭霸十月上演
聾協籲長者保護聽力防聽損
雅諾斯卡樂團澳門站巡演圓滿舉行
第二季錄得24宗自殺死亡個案
澳門樂團新樂季下周六揭幕
智耆之友續服務智障雙老家庭
美國英雄電影《藍甲蟲》首映登北美周末票房榜首
香港中樂團嗩呐首席馬瑋謙說 「土味」嗩呐變成很「潮」的樂器
千年晉祠通過情景劇形式 《晉祠銘》歷史場景再現
茅盾文學獎得主東西說 望用寫作展示時代生活 冀作品受國際讀者青睞
中埃攜手破除「西方中心論」
趙樂際與塔議會上院議長會談 願雙方深化務實合作共同防範域外勢力滲透干涉維護地區和平穩定
李強在北京會見美中貿易全委會訪華團時指出 中美經濟關係本質是互利共贏 經濟深度融合維護好經貿合作符合共同利益
對於美日韓三國領導人戴維營會晤涉華言論 汪文斌:中方強烈不滿堅決反對 美方要停止抹黑中國形象停止損害中國利益
荷蘭丹麥承諾向烏提供F-16戰機 俄再挫敗烏襲莫斯科無人機
韓美啟動聯合軍演 韓民間團體連續集會抗議
習近平離京赴約翰內斯堡 出席金磚國家領導人會晤
「金磚合力」為世界注入穩定性和正能量
香港美食博覽等展覽 攬客近四十八萬人次 人均消費同比增長逾8%
中國成功發射高分十二號04星
土大巴墜山溝 致12人死19傷
沒有共鳴專版相關的項目!
沒有賽狗專欄相關的項目!
沒有澳門日誌相關的項目!
本報新聞
字體:
放大
還原
縮小
中埃攜手破除「西方中心論」
【中新社北京8月12日電】(作者 孟湘君 陳彩霞)歷史上,中阿文明在亞洲大陸兩端相映生輝,樹立了不同文明交流互鑒的典範,將絲路文明推向了興盛的頂峰。近年來,“一帶一路”倡議持續推動中國和阿拉伯世界深化友誼,為雙方加強人文往來注入暖流。
展望未來,中阿如何攜手破除“西方中心論”話語霸權,向世界講述一個真實的東方?依託“一帶一路”倡議,雙方如何進一步深化合作,促進文學交流與人文往來?
對此,中新社“東西問•中外對話”邀請埃及艾因夏姆斯大學中文系教授、沙特國王大學語言與翻譯學院中文系前負責人哈賽寧•法赫米•侯賽因(Hassanein Fahmy Hussein)和北京大學外國語學院教授、阿拉伯伊斯蘭文化研究所所長林豐民展開對話。
哈賽寧認為,翻譯是文明溝通的橋樑。研究語言文學翻譯的學者,有責任選好適合本國讀者閱讀的文學作品進行翻譯,避免因藉助第三語言轉譯造成誤讀,影響中國在阿拉伯讀者眼中的形象。
林豐民則指出,西方長期以來把東方塑造成愚昧落後的形象,這是一種受“歐洲中心主義”影響的結果。在新時代,要充滿文化自信,破除“西方中心論”,講述真實的東方故事。
對話實錄摘編如下:
中新社記者:哈賽寧教授,您為何選擇將魯迅、莫言、劉震雲等中國現代作家的作品,翻譯成阿拉伯語?
哈賽寧:我出生於埃及南方一個省,從小熱衷于文學。記得小時候,學校的圖書館很少有外國作家的作品,尤其是中國作家的作品,其中大部分都是通過其他語言譯本,比如英文、法文、德文等,來翻譯成阿拉伯語的。後來等我上了埃及艾因夏姆斯大學中文系,我開始接觸到中國作家作品。
大學期間,我閱讀了巴金、郭沫若等中國現代作家的作品,還讀了趙樹理先生的《小二黑結婚》。這部小說裡所反映的一些故事、環境和足跡,跟埃及的環境有很多相似之處。
直至21世紀初,埃及、阿拉伯世界仍很少有譯成阿拉伯語的中國文學作品。因此選擇碩士論文方向的時候,我開始研究中國文學、翻譯中國文學,希望能填補這一空白。
中新社記者:林教授,您也將許多優秀的阿拉伯語詩歌、長篇小說介紹到了中國。您認為這些作品對中國讀者有何吸引力?
林豐民:我之前翻譯了科威特女詩人蘇阿德•薩巴赫的四本詩集,她的詩集主要體現阿拉伯女作家的女性主義、民族主義、愛國主義以及泛阿拉伯主義(Pan-Arabism)思想。作品中既有對女性生活的私人性叙事話語,同時又有對熱愛祖國的宏大叙事。我覺得她的作品很有價值,所以把它們翻譯成漢語。
另外,我還翻譯了阿爾及利亞作家沃希尼•愛阿拉吉的《埃米爾之書:鐵門之途》。
這些作品反映了當代阿拉伯世界的真實社會情況,主題涉及人性、命運、阿以衝突、海灣國家的勞工問題等,思想深刻,值得借鑒。希望將來會有更多的阿拉伯文學作品被翻譯成中文,得到中國讀者的喜愛。
中新社記者:2020年,埃及將中文列為中小學教育體系選修的第二外語,近年來,大學漢語專業的招生規模也不斷擴大。您認為,兩國應如何深化人文交流與合作?
哈賽寧:約20年前,埃及祗有艾因夏姆斯大學、開羅大學等開設了中文系,當時學習中文的人數還比較少。但現在,埃及已有30多所高校開設了中文系。埃及教育部還將中文列為中小學教育體系的第二外語。
同時,埃及不少高校設立了有關中國的研究機構,也經常組織有關中國文學、漢語、中阿文化交流的國際論壇。除了人文、教育、經濟等方面的交流,今後還可以舉辦國際性的書展和文化聯歡會,支持埃中作家、學者和一些藝術團之間的互訪。
林豐民:文學屬於深度的精神交流,此外,還有非常直接的交流方式,比如說旅遊。比如,很多中國人去阿拉伯國家、尤其是去埃及旅遊,去觀賞古埃及的遺址,還有人想要登上“世界第一高樓”哈利法塔,去體驗站在高處的感覺。除了旅遊,雙方還可以在藝術方面,比如說畫展、音樂、電影等方面加強交流互鑒。
中新社記者:林教授,您曾提出,阿拉伯民間故事集《一千零一夜》中部分故事主人公的原型可能是中國人。您是如何得出這一結論的?
林豐民:這個是實證的研究。《一千零一夜》裡邊有一些故事人物的原型是中國人。文中有非常明確的提示語,比如戛梅祿王子和白都倫公主故事中,作者明確寫道其國王是中國的國王,那公主自然也就是中國的了。“白都倫”在阿拉伯語中是“圓月”的意思。圓月在阿拉伯文化中是一種美好的事物,由於當地大多是沙漠性氣候,天氣炎熱,夜晚大家能利用月亮的 清輝圍在一起講故事、唱歌、跳舞等,能給人們帶來快樂。由此可以看出,當時阿拉伯民間的創作者對於中國有著非常美好的印象。
中新社記者:埃及作家納吉布•馬哈富茲與中國作家莫言的作品,都展現出了鮮明的本土化特徵,也都在國際上享有盛譽。在將本國文學推向世界的過程中,兩國是否有可以相互借鑒的地方?
林豐民:馬哈富茲和莫言獲得了諾貝爾文學獎,引起了世界各國讀者的注意。一方面還是作品本身的魅力,另一方面就是獲獎也起到了一定的推動作用。
如何傳播本國的文明?一方面要用對方聽得懂的語言,從對方感興趣的角度去多推介本國的文化,面對不同的國家、民族、讀者,可能要採取不同的傳播策略。比如說阿拉伯人特別喜歡中國武術,如果邀請像少林寺這樣的表演團、兒童藝術團、雜技團到阿拉伯國家演出,就特別受歡迎。
此外,我覺得語言傳播也非常重要。比如說,學漢語的人越來越多,自然就想聽中國的音樂,能够唱幾首中國的歌、看看中國的電影。我在埃及工作時,發現埃及漢語系的學生特別喜歡《老鼠愛大米》。因此,擴大對阿拉伯世界等地區的漢語教學,也是傳播中華文化非常有效的途徑。
哈賽寧:現在,全世界都可以通過馬哈富茲的作品瞭解埃及,尤其是老開羅的胡同。全球讀者也可以通過莫言的作品,比如《紅高粱家族》,瞭解山東高密的風土人情。他們通過各自的作品,把中埃文化傳播到了世界各地。
埃中之間的交流,除了政府可以加強合作,我們都有責任,特別搞語言文學翻譯的學者,有責任選好適合本國讀者的文學作品,來翻譯成對方的語言,幫助讀者更好地瞭解彼此的文化。
中新社記者:學者愛德華•薩義德在《東方主義》一書中提出“東方”(the Orient)概念是一種他者塑造,相對於“理性的西方”,東方是一種落後、非理性的形象。您如何看待西方對中國的他者塑造?中阿兩大古老文明,如何在新時代破除“西方中心論”?
林豐民:薩義德是巴勒斯坦裔的美國學者,他的《東方主義》其實是對“東方學”“東方主義”的一個實質的把握。
西方長期以來把東方塑造成愚昧落後的形象,這是一種受“歐洲中心主義”影響的結果,這是我們包括阿拉伯世界所反對的。
我曾主持寫了一本書,叫《東方文藝創作的他者化傾向》,就是批判西方的這種“東方主義”傾向,比如東方國家的一些文藝創作者去迎合西方的審美趣味。在新時代,我們要充滿文化自信,破除“西方中心主義”,講述真實的東方故事。
中新社記者:近年來,中埃•泰達蘇伊士經貿合作區已成為中非、中阿經貿合作的樣板。
在非洲、阿拉伯國家推進現代化建設的過程中,您認為中國可以起到什麼樣的作用?
林豐民:我之前在埃及工作的時候,去參觀過蘇伊士運河合作區,它的確已經成為中非和中阿經貿合作的典範之一。
我曾是北大非洲研究中心的副主任,在參加有關非洲的一些研討會時,我發現,部分非洲國家實際上對中國的發展模式非常感興趣。我們有些非常有益的經驗,比如說搞試點,需要改革的時候,我們往往會在具體的某個企業、某個城市先實施、實踐,然後再全面推廣,這種經驗與模式,效率非常高。
此外,中國改革開放的經驗,非洲和阿拉伯國家的學者也可多關注,多翻譯一些這方面的著作,來幫助非洲經濟和社會發展與建設獲得一些有益的經驗,加速非洲和阿拉伯國家的現代化進程。
哈賽寧:中國當前已經在非洲作出了很多貢獻。中國政府已經幫助很多非洲國家,比如蘇丹、阿爾及利亞等國,投資建設基礎設施等。
我覺得這些國家包括埃及,都要好好地學習中國的經驗和模式。中國30多年來經濟快速發展,有很多方面值得阿拉伯國家、非洲國家學習和借鑒。
第一版
第二版
第三版
第四版
昔日新聞
今日推薦
夾心房屋法律制度明年四月起生效 政府公布申請收入上下限
團結文化藝術團體和人士推動文產市場化 澳門文化界聯合總會成立
衛生局向無煙協會宣傳控酒法
澳大智慧城市實驗室發佈階段成果 創新領域獲多個獎項
理大開學迎來二千二百新生 嚴肇基:傳承愛國愛澳精神
美國英雄電影《藍甲蟲》首映登北美周末票房榜首
香港中樂團嗩呐首席馬瑋謙說 「土味」嗩呐變成很「潮」的樂器
趙樂際與塔議會上院議長會談 願雙方深化務實合作共同防範域外勢力滲透干涉維護地區和平穩定
李強在北京會見美中貿易全委會訪華團時指出 中美經濟關係本質是互利共贏 經濟深度融合維護好經貿合作符合共同利益
對於美日韓三國領導人戴維營會晤涉華言論 汪文斌:中方強烈不滿堅決反對 美方要停止抹黑中國形象停止損害中國利益
友情鏈接
Macao SARG Portal
政府新聞局
旅遊局
地球物理暨氣象局
治安警察局
地圖繪製暨地籍局
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:
編輯部 28574294
廣告部 28938387
圖文傳真:28388192 28316404
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓
本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)
如遇颱風,
晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天
特別假期為:1月1日 春節初一、二、三 5月1日 10月2日。
(
是日休假翌日無報。)
星報首頁
|
昔日新聞
|
各項專版
|
廣告業務
|
報社簡介
|
澳門日記