您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2023年08月24日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
茅盾文學獎得主孫甘露談寫作體會
寫作是漫長過程漸漸生發出來
    【中新社上海8月15日電】(作者 王笈)8月11日,長篇小說《千里江山圖》獲得第十一屆茅盾文學獎。該書作者孫甘露15日接受中新社記者採訪時表示,《千里江山圖》一書醞釀了很多年,並非臨時“拍腦袋”要寫的,而是基於長期的思考與積累。“我覺得寫作是一個蠻漫長的過程,是漸漸生長、生發出來的,現在做的事情一定是與過去有關聯的。”
    作為一本燭照現實、細節滿滿的“紅色新經典”,小說《千里江山圖》進入20世紀30年代的上海,圍繞一項代號為“千里江山圖”的絕密任務展開,以文學的方式,想象和呈現隱秘而偉大的歷史事件,描繪出一代理想主義者浴血奮鬥、追尋光明的精神圖譜。
    在開闊、舒朗而又綿密的文本空間裡,小說《千里江山圖》呈現出類似于傳世名畫《千里江山圖》般的空間詩學,如同北宋畫家王希孟巧妙地把漁村野市、水榭亭台、茅庵草舍、水磨長橋等靜景穿插于捕魚、駛船、遊玩、趕集等動景之中,做到了動與靜、明與暗、遼闊與近景的完美結合。小說以險峻的故事情節、精確的世態人情和對人物性情的細緻刻畫、對人性隱秘的深入挖掘,深深地感染並震撼著讀者。
    “書名《千里江山圖》是有多重含義的。它是一項行動計劃的代號,也寓示了‘千里江山’;它是一幅古畫的名字,書中也寫到了字畫商等當時上海的社會生活中的一些情況。”孫甘露說,尤其是在這樣一個講述地下鬥爭的故事裡,人們的言談、行為、心理都不是孤立的,而是有多重含義的。
    目前,小說《千里江山圖》已與沙特阿拉伯文學出版中心、英國獨角獸出版集團、俄羅斯學術研究出版社等11家出版社達成版權輸出意向,達成英語、德語、法語、越南語等10余個語種的版權輸出事宜。紙質書熱銷的同時,這部“伏脈千里繪江山”的著作正陸續孵化為各類文藝作品。
    當天,孫甘露走進上海電視台,親自試聽了廣播劇《千里江山圖》的片段。廣播劇被稱為“耳朵裡的戲”,劇作家曹禺曾評價優秀的廣播劇“能讓人聽得出人物的精神世界,台詞、音樂、音響效果融為一體,使人神往,耐人回味”。
    在孫甘露的少年時代(二十世紀六七十年代),除了閱讀,還有一個重要的知識和信息的來源,就是收音機裡的廣播。“在某種意義上,我的寫作是廣播時代的產物,廣播電台的小說連播是我的小說啟蒙課。
   這也是為什麼我那麼熱切地盼望著在廣播中聽到這部小說(《千里江山圖》)。”
在孫甘露看來,聲音的表現空間很大,能够激發聽眾對劇中人物的想象,他對廣播劇的全劇呈現非常期待。“《千里江山圖》的電影、電視劇、話劇、評彈都在製作中,廣播劇是最先推出的,我對它們都挺有信心的。”
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記