您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2023年04月29日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
人類非物質文化遺產怎樣「講述」中外文明互鑒

    【中新社北京4月21日電】(作者 王銘 首都師範大學北京文化遺產研究中心執行主任 文化遺產是文明互鑒的見證者和講述者。
    2022年11月29日,「中國傳統制茶技藝及其相關習俗」(以下簡稱「中國茶」)列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。至此,中國已有43項列入聯合國教科文組織認定的人類非物質文化遺產名錄(名册)項目,數量居世界第一。
    這些人類非物質文化遺產(以下簡稱「人類非遺」)是祖先留下的寶貴遺產,為人們講述世界文明故事,尤其「中國茶」對中國和世界而言,具有獨特意義。
    「中國茶」:申遺成功背後的文明互鑒見證
    茶與咖啡、可可並稱為世界三大飲料。「茶之為飲,發乎神農氏,聞於魯周公」,「茶聖」陸羽在《茶經》裡如是記載。中國是茶的故鄉、茶文化發祥地,茶樹種質資源豐富多樣,製作技藝豐富多彩,具有深厚的歷史積澱和技術價值。相關文化習俗體現了中國茶文化在社會生活中的獨特作用,是中國五千年文明的獨特見證。
    茶是中國人與自然密切互動的產物,從造字之初即與天、地、人產生了特殊的關聯。「茶」字在造字法上屬會意字,由上部的草頭、下部的樹木、中部的人組成,即「人在草木間」,既用文字描繪了茶農採茶的畫面,又體現了人與自然之間的和諧互動。這說明茶文化是在中華傳統的農耕文明背景下,天、地、人的和諧共生中良性互動,反映了中國人的宇宙觀、自然觀和社會觀,具有生態文明互鑒的中華基因意義。
    在聯合國糧農組織認定的全球重要農業文化遺產名錄中,中國的雲南普洱古茶園與茶文化系統、福州茉莉花與茶文化系統、福建安溪鐵觀音茶文化系統等遺產項目榜上有名,形成了中國各地區各具特色的茶農業文化系統。
    「中國茶」申報人類非遺成功後,坐落於雲南省普洱市的「景邁山古茶林文化景觀」將在今年第45屆世界遺產委員會會議上審議。這是世界範圍內首次以「茶」之名為一座古茶山申遺,整合了「山共林、林生茶、茶繞村」的人文生態景觀格局。若申遺成功,將成為全球首個以茶為主題的世界文化景觀遺產。
    茶起源於中國,唐朝時開始傳入日本、朝鮮、南亞、東南亞等地區,17世紀傳至歐洲各國、美洲大陸、中東、俄羅斯等地區,盛行世界。中國茶文化更是傳播海外,與各國國情、文化基因結合而催生出具有中外文化交流融合特點的各種茶文化,比如日本茶道、英式下午茶等。
    「中國茶」申遺成功,在茶文化遺產復合性、有機性的系統保護方式上具有重要國際示範意義。這種全新保護方式為世界貢獻了頗具價值的遺產保護思路,其蘊含的可持續發展理念具有鮮明的人文價值和生態智慧,在當代世界具有文明互鑒的獨特意義。
    聯合國大會將每年5月21日定為「國際茶日」,這為人們從國際視野看待茶在經貿、文化、社會等方面的重要作用提供了一個世界交流窗口。
    絲路非遺:「一帶一路」傳播的文明互鑒案例
    絲路非遺見證了中國特色商貿物資的對外貿易。與「中國茶」一道被世界熟識的,還有「中國瓷器」「中國絲綢」。茶、瓷、絲,三者可謂中國最受世界青睞的「絲路商貿三大件」,在不同歷史時期成為中國的代名詞。
    絲路非遺見證了中華特色產品製作技藝的海外衍生。歷史上,中國向世界輸出特色優質瓷器產品;伴隨著絲路貿易的中間商壟斷、遠洋貿易的商品供不應求等歷史因緣,歐洲、中亞、南亞、東亞等地逐漸出現一些模仿或改良而形成自身風格的瓷器,例如日本的伊萬里瓷、土耳其伊茲尼克瓷等,颳起了一股行銷世界的「中國風」。
    絲路非遺見證了中國關鍵技術發明的世界傳播。中國「四大發明」中,與古代造紙術緊密相關的安徽宣紙製作技藝是「中國造紙」的代表,與「中國書法」「中國篆刻」等人類非遺項目密切相關。中國紙、中國字與中國印相得益彰,共同組成了具有鮮明中國意象的絕美藝術畫卷,得到世界的欣賞並被廣泛學習;雕版印刷技藝、活字印刷技藝等「中國印刷」的代表,通過陸上和海上絲綢之路向中亞、西亞及歐洲傳播,影響了世界知識傳播的方式和效能。
    絲路非遺見證了海洋文明的習俗和技藝交流。與海上絲綢之路貿易密切相關的人類非遺項目有福建南音、媽祖信俗等,隨海外移民帶到了東南亞,進一步傳播到世界各地。最典型的是媽祖信俗,作為中國首個信俗類人類遺產,在全世界49個國家和地區擁有3億多信眾,其廣泛傳播與華人努力海外開拓和習俗交流密切相關;「送王船——有關人與海洋可持續聯系的儀式及相關實踐」基於閩南人創造的民間儀式,成為中國與馬來西亞共同申遺成功的人類非遺項目,展現出不同文明間相互交流、和諧共生的文化圖景。
    人類非遺:世界交流共生的文明互鑒平台
    文明互鑒在世界範圍內推動著非遺保護工作。中國於2004年加入聯合國教科文組織《保護非物質文化遺產公約》,成為世界上最早加入公約的國家之一。近20年來,中國在非遺的海外交流和文明互鑒方面發揮了重要作用,並為世界提供了對遺產的獨特理解方式。
    從中國翻譯「intangible cultural heritage」這個詞為「非物質文化遺產」,就能看到中國對於世界範圍內文化表現形式多樣性保護的理解進路:「非物質」體現了「日用即道」的工匠精神,「文化」體現了「活態見證」的人文交流,「遺產」體現了「文化家底」的當代互鑒。其保護級別冠以「人類」的名詞限定,則強調了全球不同國家、族群、社區、集體中「人」的核心作用,文明互鑒正是依靠地球上不同地區人們的廣泛交流而推動的相互欣賞、相互借鑒和相互信賴。
    文明互鑒過程中,文化遺產提供了更有儀式感的見證和叙述。物質文化遺產可讓人們看到實地、實物、實景,而非物質文化遺產則讓人們看到實人、實物、實事,及貫穿其中的傳承人和代際賡續的口傳心授。這些正是中國故事的上佳講述材料,具有鮮明的可見、可達、可觸、可感的天然優勢。
    在歷史傳統和現代生活中,中國與世界各國的文化交流留下諸多痕跡,是中國與世界對話的見證,其蘊含的中外文明互鑒內涵鮮明指向共生、共建、共築以及交往、交流、交融的突出價值和非凡意義。
    人類非遺用諸多實際案例在講述一個重要理念:傳統的也是現代的,民族的也是世界的。中國的非遺傳承本身是全球文化傳播的一個有機組成部分,必將更好地服務於本民族和世界。
品味人類非遺,講述中國故事;促進文化交流,推動文明互鑒。
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記