您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2025年06月23日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
影視為媒樂聲交融 中國與中亞文化合作顯生機
    【中新社北京6月15日電】(記者 高凱)中國古裝電視劇《長安的荔枝》正在熱播。在這部反映盛唐時期社會風貌和歷史文化的劇中,“胡商三老”角色由三位塔吉克斯坦演員扮演。這成為中國與中亞國家人文交流的又一生動註腳。
    近年來,中國與中亞五國以文化為紐帶,通過影視、音樂等多種形式深化人文交流,不僅增進了雙方民眾的相互理解,也為構建中國—中亞命運共同體注入了持久動力。
    以講故事見長的電視劇,正成為中國與中亞國家民眾情感共振的重要載體。據不完全統計,《我的阿勒泰》《山海情》《美好生活》《三十而已》等幾十部中國優秀電視劇已在哈薩克斯坦等中亞國家播出。這些作品從不同側面鮮活展現了中國社會的發展風貌與普通民眾的生活百態,受到當地觀眾的關注和喜愛,有效增進了中亞民眾對當下中國的瞭解。
    在哈薩克斯坦,中哈聯合推出的品牌欄目《Bawrsak(包爾薩克)劇場》已於阿拉木圖電視台落地開播,一批優秀中國視聽節目得以在固定時段常態化播出,讓當地民眾沉浸式感受中華文化。中國動畫片特別是哈薩克語配音版動畫片尤其受到當地少年兒童的喜愛。數據顯示,《冰雪冬奧村》《熊貓和盧塔》等中國動畫節目在當地同類型節目中收視率都排名前列。 與電視類似,作為跨越語言和文化的藝術形式,電影在促進對話與理解方面也有獨特力量。中國與哈薩克斯坦合拍的電影《音樂家》,以戰爭年代中國音樂家冼星海輾轉至阿拉木圖的生活經歷為主要內容,展現了他與哈薩克斯坦音樂家拜卡達莫夫的動人友誼。這部重溫昔日難忘記憶的故事片,也由此成為承載兩國人民情誼與共同歷史記憶的經典之作。
    正如哈薩克斯坦導演、《音樂家》藝術指導薩比特•胡爾曼別闊夫所言,《音樂家》歷時5年的創作實踐為兩國電影工作者的合作積累了非常寶貴的經驗,也為兩國未來的電影合作奠定了重要基礎。他期待,兩國電影人能在已有基礎上開展更多合拍項目。
    現代光影為中國與中亞國家人文交流注入新動力,跨越千年的音符亦為雙方民眾架起心靈溝通的橋樑。
    中國歌劇舞劇院民族樂團《國之瑰寶》音樂會此前在中亞三國奏響。在為期10天的中亞之旅中,藝術家們向當地觀眾展示了中國不同地域、不同民族的音樂風格。古箏、琵琶等中國樂器演繹的《春江花月夜》《十面埋伏隨想》《夜深沉》等曲目,讓中亞觀眾領略了中國民樂的深邃意境與豐富表現力。
    另一方面,中亞音樂傳播到中國後,經由本土化改編,產生了一批膾炙人口的作品。中國作曲家王洛賓改編的經典民歌《可愛的一朵玫瑰花》,其旋律就源於哈薩克斯坦民歌,成為藝術共生的典範;來自帕米爾高原的塔吉克曲調《古麗碧塔》,被作曲家雷振邦改編為電影插曲《花兒為什麼這樣紅》後,也傳唱至今。在音樂領域,中國與中亞交流互鑒的步伐始終向前,途徑也更為豐富多元。中文歌劇《瑪納斯》在吉爾吉斯斯坦首都比什凱克演出時,場面火爆熱烈,觀眾在演出中間鼓掌喝彩數十次。謝幕時有觀眾熱烈呼喊台上劇中角色的名字,有的還用中文喊出“你們太棒了”“謝謝”。湖南衛視《我是歌手》節目則邀請哈薩克斯坦歌手迪瑪希參加,節目播出後其在中國迅速走紅。《歌手2024》後來又邀請哈薩克斯坦歌手露西亞登上舞台。這番持續互動不僅增強了節目的多元性與國際性,同時也帶動了相關節目在中亞地區的傳播。凡此種種,無不印證著“文化絲路”之上中國與中亞音樂交流的蓬勃生機。
    文明如水,潤物無聲。從《音樂家》的銀幕光影到膾炙人口的改編民歌,中國與中亞的文化交流深植于歷史土壤,又立足當下順應時代需要,受到雙方民眾的歡迎,增進了民心相通。
    以光影為媒,以樂聲傳情,中國與中亞文化交流正藉助更豐富多元的載體展現勃勃生機。
    有專家指出,古老而現代的中國與中亞在文化交融互鑒的道路上攜手前行,必將創造出更多新的藝術果實,也將進一步拉近心與心的距離。
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記