您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2021年10月07日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
厄女作家望孩子們
 通過閱讀認識中國

    【新華社墨西哥城9月25日電】(新華社記者王鍾毅)剛剛獲得第十五屆中華圖書特殊貢獻獎的厄瓜多爾兒童文學女作家博尼利亞日前在厄首都基多接受新華社記者視頻專訪時表示,希望孩子們能通過閱讀認識中國。
    「得知獲獎的那一刻,我十分激動和驕傲,因為我的作品得到了一個國家的最高認可。」博尼利亞談到獲獎感受時依然難掩激動之情。
    中華圖書特殊貢獻獎是中國國家新聞出版署主辦的納入國家榮譽框架下的出版界最高涉外獎項,旨在表彰在促進中外文明交流互鑒等方面作出突出貢獻的外國作家、翻譯家和出版家。博尼利亞是首位獲得這一獎項的厄瓜多爾人。獲獎後,厄外交部長蒙塔爾沃、文化部長馬丘卡等官員通過社交媒體向她表示祝賀。
    博尼利亞發表過83部西班牙文、英文和中文兒童文學作品。博尼利亞第一部翻譯成中文的作品《神奇的亞蘇尼》介紹了厄瓜多爾的自然景觀和生物多樣性。她的代表作《普拉塔納里奧的  中國之旅》通過外星小旅客「普拉塔納里奧」到訪中國的故事,展現了京劇、皮影戲、剪紙、茶藝、武術、書畫等中國傳統文化內容。
    2016年,博尼利亞曾應邀來華參加上海國際童書展,並參訪了北京、上海、天津三地。「到訪中國的美好經歷是我創作這部作品的動力。作品裡很多文化元素乃至一些人物都來自那次中國之旅。」
   博尼利亞說,「例如‘小雷’這個角色的原型就是當時陪同我的中國女孩,我們成了很好的朋友。在書中她也帶著主人公和讀者遊覽中國,介紹中國的文化、名勝古跡、美食等。」
    博尼利亞從事寫作之前是一位英語教師。博尼利亞表示,她一直致力於讓孩子們見識更廣闊的世界,教書如此,寫作也是如此。「很多孩子想通過閱讀來認識世界,認識中國。我希望我的作品能夠成為這樣一座溝通的橋梁。」
    博尼利亞說,目前厄中兩國民眾對彼此的了解還有很大的提升空間。
   她說:「我希望我的工作能促進厄中雙向交流,讓厄瓜多爾人更了解中國,也讓中國人更了解厄瓜多爾。」 「中國很大,也很美。」博尼利亞說,「我希望將來能再去中國。 或許我又能寫出新的作品,讓我的讀者——孩子們能夠進一步領略這個國家的美好。」
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記